Văn bản chính bắt đầu ở đây.
Nhà sư tám ngày
Cập nhật lần cuối vào ngày 22 tháng 2 năm 2022
Truyện dân gian phường Konan
Nhà sư tám ngày Konandai/Noba
Đây là câu chuyện từ rất lâu rồi, khi Konandai vẫn còn được gọi là "Làng Miyagaya".
Có một ngôi đền thờ Sanno-sha ở một nơi tên là Shimomane.
Sanno-san được người dân làng này kính sợ như vị thần gây sốt.
Cơn sốt đó ngày nay chúng ta gọi là bệnh đậu mùa, và thời xa xưa đã có nhiều trẻ em chết vì căn bệnh như vậy. Người lớn sẽ bịa ra những câu chuyện về quái vật để hù dọa trẻ em để chúng không đến gần vị thần hoặc giở trò đồi bại với nó.
Con quái vật nhỏ bé và rất yếu đuối nhưng từ xa xưa, trước bình minh ngày 8 tháng Chạp, nó không biết từ đâu xuất hiện và ngó vào từng ngôi nhà.
“Có đứa trẻ hư nào không?”
Người ta nói rằng họ sẽ đi khắp nơi để tìm nhà có trẻ em và mang đến đủ loại rắc rối.
Dân làng khá sợ con quái vật. Điều này là do trẻ em trong những ngôi nhà nơi lũ quái vật đến bị sốt và bị bệnh.
Vì vậy, dân làng đã tổng hợp kiến thức và vào tối ngày 7 tháng 12, một ngày trước khi con quái vật đi qua trước nhà họ, họ đã dùng một chiếc ''rây lọc'' có nhiều mắt to hơn con quái vật và một ''tấm chắn phía sau''. ’’ Tôi quyết định đặt chiếc thúng lên trên một chiếc cột dài và đặt nó thật nổi bật ở mái hiên nhà.
Họ cố gắng hù dọa con quái vật bằng cách làm cho nó trông giống như có một con quái vật có đôi mắt to hơn quái vật.
Tuy nhiên, điều đáng ngạc nhiên là con quái vật đến vườn thậm chí còn mang theo một cuốn sách và nó cẩn thận điều tra, ghi chép những ngôi nhà không có “rây” hay “rổ sau”.
Sau đó, vào ngày 8 tháng 2, khi năm mới đã qua, anh trở lại làng và nhìn quanh những ngôi nhà được liệt kê trong cuốn sách mà anh đã nghiên cứu trong đêm, và một lần nữa anh phát hiện ra rằng không có 'rây'. ' hay ''những chiếc giỏ sau'' đã được tìm thấy. Lần này, anh ấy thực sự đã để lại tai họa, bệnh tật và những điều bất hạnh khác.
Vì vậy, những người lớn trong làng quyết định gọi con quái vật là “Yo-ka-mono” để không quên “Yo-ka”.
Phong tục này vẫn được lưu truyền và để lại ở nhiều nơi trong phường Konan.
Liên hệ với chúng tôi
Đây là một câu chuyện nằm trong "50 truyện dân gian của Furusato Konan".
Về nguyên tắc, mỗi truyện dân gian có thể được tự do sử dụng vì mục đích phi thương mại.
Vui lòng liên hệ với Hội đồng Lịch sử Konan để biết chi tiết.
Trang chủ của Hội đồng Lịch sử Konan (Trang web bên ngoài)
Thắc mắc tới trang này
Phòng Tổng hợp Phường Konan Phòng Xúc tiến Hành chính Phường
điện thoại: 045-847-8321
điện thoại: 045-847-8321
Fax: 045-846-2483
địa chỉ email: kn-kusei@city.yokohama.lg.jp
ID trang: 623-304-985