Thực đơn phường

đóng

Đây là văn bản chính.

ngày 12: Sơ lược về lịch sử thị trấn SUGAzawa (Phần 2)

Cập nhật lần cuối vào ngày 9 tháng 7 năm 2024

Cuộc sống thời Edo

Sự phát triển của Tokaido và nỗi đau của Sukego

Vào tháng 7 năm 1590, gia tộc Hojo cai trị vùng này đã bị Toyotomi Hideyoshi tiêu diệt. Tokugawa Ieyasu được trao tám bang của vùng Kanto và tiến vào Lâu đài Edo vào ngày 1 tháng 8 cùng năm, nắm quyền kiểm soát vùng Kanto. Sau chiến thắng tại Sekigahara năm 1600, Ieyasu mở Mạc phủ ở Edo vào năm 1603, và để kiểm soát toàn bộ đất nước, ông bắt đầu phát triển những con đường lớn, và chính quyền chuyển từ những khu vực trước đây nằm gần vùng núi hơn. quyết định định tuyến tuyến đường Tokaido gần biển hơn và ra lệnh cho các lãnh chúa phong kiến phát triển nó.
Mặc dù Làng SUGAzawa không nằm ngay trên tuyến đường Tokaido, nhưng nó được sử dụng như một sukego bằng cách giữ người và ngựa ở các trạm bưu điện dọc đường và mang theo hành lý lớn của họ từ trạm này đến trạm bưu điện khác khi đoàn rước của các lãnh chúa phong kiến đi qua. Tôi đã bị ảnh hưởng rất nhiều bởi hệ thống. Tại khu vực Tsurumi, năm ngôi làng, Làng Ichiba, Làng Yako, Làng Shiota, Làng Sugarzawa và Làng Egasaki, được giao vai trò trợ lý cho dân làng Kawasaki-juku. Mặc dù anh được trả trợ cấp hàng ngày nhưng nó không đến từ cấp trên và cuối cùng nó trở thành gánh nặng cho làng. Tham gia vào vai sukegou không có nghĩa là được miễn thuế hàng năm, và dù là mùa canh tác bận rộn nhưng không có lý do gì để không tham gia, điều này trở thành gánh nặng rất lớn và ngôi làng kiệt sức.

Lợi ích của nước Nigaryo

Các ngôi làng bên tả ngạn sông Tsurumi bao gồm Làng SUGAzawa, Làng Shiota, Làng Ichiba, Làng Yako và Làng Egasaki nhìn ra sông Tsurumi nhưng khi thủy triều lên, nước từ sông Tsurumi dâng cao và không thể sử dụng được để tưới tiêu. Ngoài ra, dòng chảy của sông Tama đã thay đổi nhiều lần giữa hạ lưu sông Tama và hạ lưu sông Tsurumi (hầu hết vùng đất bằng phẳng hiện tại ở thành phố Kawasaki và các quận Yako, Egasaki và Market của phường Tsurumi), nên có nhiều bãi hoang, lòng sông nhiều cát, có nhiều diện tích nông nghiệp đạt năng suất thấp.
Kể từ khi bước vào thời kỳ Edo, Ieyasu đã làm công việc quản lý vùng Kanto, bảo trì đường cao tốc, thay sông Tone vì lý do phòng chống lũ lụt và bảo trì đường thủy, v.v., nhưng ông nhận thấy rằng bờ biển của Sông Tama bị tàn phá và bắt đầu tưới tiêu ở đây. Họ lên kế hoạch tăng sản lượng lúa gạo bằng cách sử dụng nước tưới. Koizumi Tsudayu, người được lệnh của Ieyasu, bắt đầu khảo sát vào năm 1597, và từ năm thứ 4 trở đi, ông bắt đầu công việc đào hào một cách nghiêm túc và mọi công việc xây dựng đều hoàn thành vào năm 1611. Nó được gọi là Nước Nigaryo vì nó tưới nước cho hai vùng lãnh thổ Kawasaki và Inage. Nguồn nước Nigaryo lấy vào là tại Shukugawara của sông Tama, nơi đầu tiên nó phân nhánh từ một dòng suối dày và cuối cùng tưới nước cho các cánh đồng lúa của mỗi ngôi làng giống như một mao dẫn.
Làng Sugarzawa cũng được hưởng lợi từ nguồn nước tưới này. Làng SUGAzawa nằm ở cuối con suối, có ba con suối đổ vào sông Tsurumi. Sau thời Showa, dòng sông biến thành cống thoát nước, nhưng do nước được lấy từ Shukugawara của sông Tama nên nước có chất lượng tốt và được sử dụng để uống và giặt giũ.
Đền Sanno (Đền Oyamazumi) được xây dựng 20 năm sau khi hoàn thành Kênh nước Nikaryo và Tháp Koshin tại Chùa Hosenji được xây dựng. Điều này được cho là do nước tưới Nigaryo đã làm tăng năng suất ruộng lúa của làng, giúp cuộc sống của người dân thoải mái hơn.

Làng SUGAzawa hướng ra biển

Trong phần về Làng SUGAzawa trong "Shinhen Musashi Fudoki Koko", có viết rõ ràng là "Meno..., Shibahara..., Ituremo Seaside Nyari", ám chỉ rằng Làng Sugarzawa hướng ra biển, hoặc Hóa ra là họ sở hữu đất hướng ra biển. ``Lịch sử phường Tsurumi'' ghi rằng làng SUGAzawa ``duy trì hình dáng của một ngôi làng ven biển Isotsuke, không chỉ trong thời Edo, mà còn cho đến thời hiện đại khi làng này tham gia sản xuất rong biển.'' Trong thời kỳ Edo, quyền đánh bắt cá trên biển cực kỳ nghiêm ngặt và những ngôi làng được phép đánh cá như một nghề nghiệp toàn thời gian, chẳng hạn như Làng Namamugi, được gọi là `` Ura '', và những ngôi làng khác nhìn ra bờ biển được gọi là được gọi là `` Làng Isotsuke Kaigan '' chẳng hạn như. Mặc dù ngư dân ở Làng ven biển Isozuki không thể câu cá tự do như ngư dân ở Namamugiura nhưng họ được phép sử dụng ngư trường để đánh bắt cá nhỏ, động vật có vỏ, tảo, v.v. cho đến khi lắp đặt thiết bị (tối đa 3 shaku). Làng Sugarzawa là Làng bãi biển Isozuke, là một phần của hiệp hội gồm 18 Làng bãi biển Isozuke khác quanh Kanagawa, bao gồm cả Làng Omori.
Mảnh đất hướng ra biển chỉ cách một quãng đi bộ trong thị trấn (khoảng 10.000 m2 = 1 ha), nhưng nhờ mảnh đất này mà Làng Sugarzawa có quyền sở hữu Làng ven biển Isotsuke và có thể nuôi cá nhỏ, động vật có vỏ và tảo ở đây. biển tôi có quyền đánh bắt nó. Sau đó, vào thời Minh Trị, ông bắt đầu trồng rong biển và kiếm được thu nhập lớn. Ngày nay, vùng đất được cho là vùng đất này có nhiều nhà máy lớn, ô tô chạy trên đường cao tốc và đường công nghiệp, và không còn dấu vết nào về nơi đây trước đây.

Kế hoạch sửa đổi hàng năm của Shoho
Hình 1: Biểu đồ sửa đổi hàng năm của Shoho

Làng SUGAzawa thời Edo hướng ra bờ biển (bản đồ ước tính dựa trên nhiều tài liệu)
Hình 2: Làng Sugarzawa thời Edo hướng ra bờ biển
(Bản đồ ước tính dựa trên nhiều tài liệu khác nhau)


những thảm họa lớn vừa qua

Nạn đói Tenpo

Trong thời kỳ Edo, có những nạn đói định kỳ, như người ta nói, “nạn đói nhỏ kéo dài khoảng 30 năm và nạn đói lớn kéo dài 50 năm”. Người ta nói rằng ba nạn đói lớn ở Kyoho, Tenmei và Tenpo gây thiệt hại đặc biệt. Đặc biệt, khu vực này đã phải chịu đựng rất nhiều nạn đói Tenpo. Trong bảy năm từ 1833 đến 1839, mùa màng bị thiệt hại nặng nề do thời tiết trái mùa và bão. Năm 1883, mưa kéo dài, nhiệt độ thấp và gió lớn đã gây mất mùa nghiêm trọng, dẫn đến 101 người chết đói ở làng Sugarzawa, nơi có dân số 163 người. Họ sống sót nhờ nhận được sự hỗ trợ từ Takamochi Hyakusho (nông dân lớn giàu có), các văn phòng chính phủ và những người khác, nhận được một hoặc hai chén gạo mỗi ngày, mức tối thiểu để tồn tại. Vùng này nằm dưới sự kiểm soát trực tiếp của Mạc phủ và cũng là tuyến đường của tuyến đường Tokaido nên không gây ra cái chết hàng chục nghìn người như ở vùng Tohoku, và tuy bị thiệt hại nặng nề nhưng không có ai trực tiếp chết đói. được nói rằng (``Lịch Sử Kawasaki Tập 2'')

Thiệt hại do gió và lũ lụt

Theo ghi chép từ thời Edo, khu vực này phải hứng chịu thiệt hại do bão và lũ lụt lớn khoảng 10 năm một lần. Có hai loại thiệt hại do gió và lũ lụt chính: mưa kéo dài trong mùa mưa từ tháng 6 đến tháng 7 và lũ lụt và ngập lụt sông Tsurumi và Tama do mưa lớn do bão. Nước từ sông Tama chảy qua sông Tama trước đây và lũ từ sông Tsurumi hòa vào nhau tạo nên lũ lớn từ thượng nguồn gây thiệt hại lớn. Ngoài ra, ở sông Tsurumi, từ lâu đã xảy ra xung đột lợi ích giữa bờ phải (làng Tsurumi, Namamugi) và bờ trái (làng Yago, Ichiba, Sugarzawa) về chiều cao của kè và các vấn đề khác, xung đột đã xảy ra. tiếp tục, thường dẫn đến việc Năm 1843, trưởng làng Tsurumi bị bỏ tù.
Một loại thiệt hại khác do gió và lũ lụt là gió mạnh và nước dâng do bão gây ra. Trước đây, khu vực giữa SUGASawa và Shiota là cánh đồng lúa không có gì chắn gió, có bờ kè dọc bờ biển nhưng cát từ bờ biển được chất thành đống và gia cố bằng đống gỗ. vấn đề trồng một cái gì đó như thế. Kết quả là, người ta đã ghi nhận rằng công trình này dễ dàng bị phá hủy bởi sóng tràn qua mỗi khi có bão, và khi gió nam thổi qua, nước biển tràn vào tạo thành nước dâng do bão, tạo thành một tấm chăn đại dương và gây thiệt hại lớn.
Ngày xưa người ta rất sợ những cơn gió mạnh và nước dâng do bão này. Nhà tôi nằm ở cực nam của SUGASawa, khi tôi còn nhỏ, cha tôi thường đảm bảo mái hiên của trang trại không bị nổ tung khi một cơn bão ập đến. Tôi nhớ ban đêm tôi hầu như không ngủ, treo đá trên mái hiên (mái hiên dài do gió) và gia cố cửa chớp bằng vật liệu gia cố gọi là ``kannuki.'' Một ngày nọ, tôi nói với bố tôi điều gì đó có nghĩa là chúng tôi không cần phải lo lắng quá nhiều, và ông nói: “Con nói những điều như vậy bởi vì con không biết nỗi kinh hoàng thực sự của bão. Tôi nhớ mình đã bị mắng nặng. , nói rằng, “Bạn sẽ gặp tôi.”

Trận lụt lớn năm 1902 và 1902

Cả hai cơn bão đều gây mưa lớn, với lượng mưa xấp xỉ 1.000 mm đổ xuống khu vực đầu nguồn sông Tama, khiến bờ kè sông Tama bị vỡ, không chỉ ảnh hưởng đến Kawasaki mà còn ảnh hưởng đến các khu vực trũng thấp ở tả ngạn sông Tsurumi và làng Sugarzawa. cũng bị hư hỏng nặng. Trận lũ này là do lũ từ sông Tsurumi gây ra, nhưng nguyên nhân chính là lũ lụt do vỡ đê của sông Tama khiến người dân bất ngờ.

Triều cường Taisho 6

Cơn bão hình thành ở Nam Đại Dương ngày 24/9 đi qua khu vực giữa Shizuoka và Hamamatsu vào nửa đêm 30/9, di chuyển từ phía Tây Hakone đến Tanzawa, Omiya rồi băng qua vùng Tohoku, gây thiệt hại lớn cho vùng biển phía Nam. Vùng Kinki và phía đông. Đặc biệt, khu vực Vịnh Tokyo trùng với thời điểm thủy triều dâng cao, gió Tây Nam của bão khiến mực nước biển dâng cao 3,08 m so với bình thường, đánh vào vùng đất thấp vùng đồng bằng và tạo ra nước dâng do bão điển hình (người dân thời đó cho rằng là một cơn sóng thần). (Nói chính xác hơn là thủy triều dâng cao). Khi nước tràn vào Làng Sugarzawa (lúc đó là Làng Machida) từ biển, người dân buộc phải sơ tán đến những ngôi nhà được xây dựng trên vùng đất tương đối cao vì lo sợ cho tính mạng của mình.
''Chiếc thuyền dùng để câu cá trên sông của nhà tôi (nhà hưu trí) cũng bị nước cuốn ngược dòng, từ gần cầu Tsurumi (nay là cầu sông Tsurumi) đến khu vực chợ Ichirizuka. Chúng tôi được cứu vì có thể đưa thuyền trở lại sông trong khi đường vẫn còn ngập nước, nhưng cơn bão lớn kinh khủng.” (``100 Câu Chuyện Kể Bởi Các Trưởng Lão Tsurumi'').

Thuyền đánh cá của ẩn sĩ hiện tại
Hình 3: Thuyền đánh cá của ẩn sĩ hiện tại

Lũ sông Tsurumi vào khoảng năm 1920
Hình 4: Lũ sông Tsurumi vào khoảng năm 1920
(Cầu Tsurumi (hiện tại là cầu sông Tsurumi) có thể được nhìn thấy ở phía trên bên trái)


Trận động đất lớn Kanto

Vào lúc 11:58 sáng ngày 1 tháng 9 năm 1933, một trận động đất mạnh 7,9 độ richter với tâm chấn ở Vịnh Sagami đã tấn công Tokyo, Yokohama và toàn bộ khu vực Kanto. Hỏa hoạn bùng phát ở Tokyo và Yokohama cũng như khu vực xung quanh SUGAzawa. Nhưng ông cho biết mình đã nhìn thấy. ngọn lửa đỏ rực trong ba ngày ba đêm. Kết quả là một thảm họa lớn khiến 133.000 người thiệt mạng và mất tích.
Thật không may, hồ sơ chính thức của SUGAzawa (lúc đó là Oaza, Thị trấn Shiota, Quận Tachibanagi) chỉ là của Thị trấn Shiota, nơi sáp nhập sáu ngôi làng, nên tôi không biết chi tiết, nhưng có khoảng 30 mái tranh truyền thống. những ngôi nhà Có vẻ như vậy. Hầu hết các ngôi nhà đều bị sập, chỉ còn lại hai hoặc ba ngôi nhà và khoảng 90% ngôi nhà bị phá hủy do trận động đất. May mắn thay, không có đám cháy như ở Tokyo và Yokohama, và trong khi người dân sợ hãi trước những dư chấn xảy ra sau đó, họ đã xây dựng doanh trại bằng vật liệu từ những ngôi nhà bị phá hủy và trú ẩn khỏi sương đêm ở những nhà kho còn lại.
Trận động đất này rất mạnh và thiệt hại trên diện rộng, nhưng ngay cả trong cùng khu vực Tsurumi, những ngôi nhà trên đồi như Terao và Sueyoshi ít bị sập và hư hại hơn. Điều này rõ ràng là do sự khác biệt về mặt đất; những ngọn đồi như Terao và Sueyoshi dựa trên nền đất ổn định được hình thành trong một thời gian dài, được địa chất gọi là lớp Shimosumiyoshi, trong khi các vùng đất thấp như Sugarsawa, Ichiba, và Shiota đã được hình thành cách đây 5.000 năm do về mặt địa chất, nó là một lớp phù sa, được hình thành do sự tích tụ của cát và bùn chảy từ sông Tama và sông Tsurumi ra biển cho đến một thời gian trước. . Đây là điều mà người dân sống tại khu vực này cần lưu ý khi xây nhà hoặc thực hiện các biện pháp phòng chống thiên tai. Những người thực sự trải qua trận động đất này và nói về nỗi kinh hoàng của nó giờ đã không còn nữa, nhưng những người này nói rằng tác động của trận động đất còn lớn hơn và đáng sợ hơn những cuộc không kích trong Thế chiến thứ hai.

Tài liệu tham khảo
Phiên bản mới của bản thảo Musashi Fudoki
Lịch sử phường Tsurumi/Ban biên tập/Biên tập viên phường Tsurumi
100 câu chuyện Tsurumi do người già kể/100 câu chuyện Tsurumi do người già kể Ủy ban xuất bản/biên tập viên
Lịch sử Kawasaki/Tác giả: Mitsuharu Kozuka

Trách nhiệm: Hội Lịch sử Tsurumi, Seijiro Iwasawa

Thắc mắc tới trang này

Phường Tsurumi Phòng Tổng hợp Phòng Xúc tiến Hành chính Phường

điện thoại: 045-510-1680

điện thoại: 045-510-1680

Fax: 045-510-1891

địa chỉ email: tr-kusei@city.yokohama.lg.jp

Quay lại trang trước

ID trang: 607-145-314

Thực đơn phường

  • ĐƯỜNG KẺ
  • Twitter
  • Instagram
  • YouTube