thực đơn

đóng

Đây là văn bản chính.

Về thông báo chi phí y tế

Cập nhật lần cuối vào ngày 1 tháng 11 năm 2024

Mỗi năm một lần, Bảo hiểm Y tế Quốc gia Thành phố Yokohama gửi "Thông báo chi phí y tế" cho chủ hộ trong đó nêu tổng số chi phí y tế cho tất cả các thành viên trong gia đình đã đến khám tại cơ sở y tế.
Thông báo chi phí y tế được gửi để nâng cao nhận thức của bạn về hệ thống gánh nặng chi phí y tế của Bảo hiểm Y tế Quốc gia và sức khỏe của bạn (chúng sẽ không được gửi nếu không có ai trong gia đình bạn được điều trị y tế).
Để biết chi tiết, vui lòng liên hệ với Phòng Bảo hiểm của Phòng Bảo hiểm và Hưu trí của từng văn phòng phường (cuối trang).

Về việc khai báo chi phí y tế và kê khai khấu trừ chi phí y tế năm 2020

Thông báo chi phí y tế cho việc điều trị y tế từ tháng 1 năm 2020 đến tháng 12 năm 2020 sẽ được gửi vào ngày 12 tháng 2 năm 2020. Gói hàng của bạn sẽ đến trong vòng một tuần kể từ ngày nó được vận chuyển.
Thông báo chi phí y tế này có thể được sử dụng khi nộp đơn khấu trừ chi phí y tế. Tuy nhiên, một số tư vấn có thể không được liệt kê trong thông báo hoặc tên của cơ sở y tế, v.v. có thể không được liệt kê. Trong trường hợp đó, bạn sẽ cần phải bổ sung vào mẫu thông báo chi phí y tế và lập một bản kê khai khấu trừ chi phí y tế riêng và bạn sẽ phải giữ lại biên lai ngay cả sau khi nộp tờ khai.
Bạn cũng có thể cần phải điều chỉnh số tiền chi phí y tế mà bạn đã thanh toán.
Do việc ban hành luật sửa đổi một phần Đạo luật Bảo hiểm Y tế, v.v. vào ngày 1 tháng 10 năm 2020, nghiêm cấm sử dụng mã số nhận dạng của người được bảo hiểm cho các mục đích khác ngoài việc thực hiện kinh doanh bảo hiểm y tế hoặc các công việc liên quan. thông tin bị cấm.
Vì vậy, khi gửi thông báo chi phí y tế đến cơ quan thuế để được khấu trừ chi phí y tế, bạn vui lòng tự che số thẻ bảo hiểm của mình.

Để biết chi tiết về các khoản khấu trừ chi phí y tế, vui lòng kiểm tra trang web của Cơ quan Thuế Quốc gia (trang web bên ngoài) hoặc liên hệ với cơ quan thuế có thẩm quyền tại khu vực của bạn.

Trang chủ dành cho người thuộc hệ thống chăm sóc y tế người cao tuổi giai đoạn sau (75 tuổi trở lên, khoảng 65 tuổi trở lên)

Về việc xem thông tin thông báo chi phí y tế trên Mynaportal

Giờ đây, bạn có thể xem thông tin chi phí y tế để điều trị y tế từ tháng 9 năm 2021 trên Mynaportal. (Có thể xem từ tháng sau tháng tư vấn)
Để biết thêm thông tin, vui lòng xem Mynaportal (trang bên ngoài).
Xin lưu ý rằng thông tin chi phí y tế được liệt kê trên Mynaportal không bao gồm các chi phí y tế như "liệu pháp judo (phòng khám chỉnh hình, v.v.)".
Ngoài ra, do có sự khác biệt về thời điểm lập thông tin chi phí y tế nên có thể có sự khác biệt so với thông tin chi phí y tế nêu trong “Thông báo chi phí y tế” do Motoichi chuẩn bị.

Về việc tự động nhập khoản khấu trừ chi phí y tế vào tờ khai thuế cuối cùng qua Mynaportal

Bắt đầu với tờ khai thuế thu nhập của bạn cho năm 2021, giờ đây bạn có thể tự động nhập thông tin thông báo chi phí y tế thông qua Mynaportal trong quy trình khấu trừ chi phí y tế.
※Đối với các chi phí y tế liên quan đến điều trị y tế từ tháng 1 đến tháng 8 năm 2021, sẽ phải có "Thông báo chi phí y tế" và các biên lai do thành phố chuẩn bị như trước đây.
Để biết thêm thông tin, vui lòng xem Mynaportal (trang bên ngoài).

Q
Tại sao có sự khác biệt giữa thông tin chi phí y tế trên Mynaportal và thông tin chi phí y tế trên thông báo chi phí y tế?
MỘT

Thông tin chi phí y tế được liệt kê trên Mynaportal không bao gồm các chi phí y tế như "liệu pháp judo (phòng khám chỉnh hình, v.v.)".
Ngoài ra, do sự khác biệt về thời điểm tạo thông tin chi phí y tế, có thể có sự khác biệt giữa thông tin chi phí y tế trên Mynaportal và thông tin chi phí y tế trên "Thông báo chi phí y tế" do Motoichi tạo.
※Thông tin chi phí y tế trong "Thông báo chi phí y tế" do Thành phố Motoichi chuẩn bị chứa đựng nhiều thông tin chính xác hơn.

Q
Tại sao bạn không gửi nó kịp thời gian bắt đầu khai thuế? Tôi muốn được thông báo sớm hơn.
MỘT

Do có hệ thống bảo hiểm khám chữa bệnh nên thời gian sớm nhất mà Thành phố Yokohama có thể xác nhận thông tin tư vấn tại các cơ sở y tế là tháng sau tháng tiếp theo tháng khám chữa bệnh. Vì lý do này, chúng tôi sẽ không thể gửi thông báo trước thời điểm bắt đầu khai thuế cuối cùng, vì công việc xử lý dữ liệu, in ấn và niêm phong sẽ bắt đầu trên máy tính vào tháng 2, khi thông tin cho các cuộc tham vấn tháng 12 có thể được xác nhận. . lưu ý điều đó.

Q
Tôi chưa nhận được thông báo chi phí y tế của mình?
MỘT

Nếu bạn không nhận được nó trong thời gian giao hàng, vui lòng liên hệ với văn phòng phường địa phương của bạn (ở cuối trang).

Q
Khi nộp hồ sơ khấu trừ chi phí y tế có trường hợp nào phải có giấy biên nhận của cơ sở y tế không?
MỘT

Theo nguyên tắc chung, nếu bạn đính kèm thông báo chi phí y tế gốc cho việc điều trị y tế được liệt kê trong thông báo chi phí y tế, bạn không cần phải giữ lại biên lai.
Tuy nhiên, xin lưu ý rằng trong những trường hợp sau đây, có thể cần phải ghi chú bổ sung dựa trên biên lai, v.v. hoặc giữ lại biên lai. Để biết chi tiết, vui lòng kiểm tra trang web của Cơ quan Thuế Quốc gia hoặc liên hệ với cơ quan thuế có thẩm quyền tại khu vực của bạn.
(1) Trong một số trường hợp, tên của cơ sở y tế có thể không được liệt kê, chẳng hạn như trong trường hợp tư vấn tại cơ sở y tế ngoài tỉnh.
(2) Một số cuộc tư vấn có thể không được ghi lại vì những lý do như sự chậm trễ trong việc thanh toán Bảo hiểm Y tế Quốc gia từ các tổ chức y tế.
(3) Các phương pháp điều trị không được bảo hiểm chi trả sẽ không được liệt kê trong thông báo chi phí y tế.
(4) Số tiền thanh toán chi phí y tế ghi trong thông báo chi phí y tế là số tiền được tính toán dựa trên bảng kê chi phí y tế, v.v. (biên lai).
Số tiền thực tế thanh toán tại quầy có thể khác nhau.
(5) Nếu bạn đang nhận được tiền hoàn lại cho chi phí y tế cao hoặc trợ cấp chi phí y tế, số tiền hoàn lại sẽ không được phản ánh.

Cấp lại thông báo chi phí y tế (thông báo chi phí y tế)

Việc phát hành lại có thể được thực hiện để điều trị y tế vào năm 2020.
Nếu bạn muốn cấp lại, vui lòng liên hệ với Bộ phận Bảo hiểm của Phòng Bảo hiểm và Hưu trí của văn phòng phường nơi bạn sinh sống (cuối trang).

Cấp trước thông báo chi phí y tế (thông báo chi phí y tế)

Có thể cấp trước cho một số phương pháp điều trị y tế vào năm 2020.
Nếu bạn muốn cấp trước, vui lòng liên hệ với Bộ phận Bảo hiểm của Phòng Bảo hiểm và Hưu trí của văn phòng phường nơi bạn sinh sống (cuối trang).

Nội dung trước khi phát hành
Ngày xuất bản Nội dung phát hành

Từ thứ Hai ngày 6 tháng 1 năm 2020 đến thứ Sáu ngày 17 tháng 1 năm 2020

Khám chữa bệnh từ tháng 1 đến tháng 10 năm 2020
Từ thứ Hai, ngày 20 tháng 1 năm 2020 Khám chữa bệnh từ tháng 1 đến tháng 11 năm 2020

Xử lý thông tin cá nhân trong thông báo chi phí y tế

Việc gửi thông báo chi phí y tế của tất cả các thành viên trong gia đình cho chủ hộ thuộc phạm vi cung cấp thông tin cá nhân cho bên thứ ba, nhưng vì rất khó để xác nhận trước ý định của tất cả các thành viên nên nếu chúng tôi không nhận được một thông báo cho biết chúng tôi không đồng ý, chúng tôi sẽ cho rằng bạn đã đồng ý theo hướng dẫn quốc gia. Nếu bạn không đồng ý gửi thông báo chi phí y tế cho chủ hộ, vui lòng liên hệ với Bộ phận Bảo hiểm của Phòng Bảo hiểm và Hưu trí của văn phòng phường tương ứng của bạn.

Hỏi về thủ tục

Vui lòng liên hệ với Bộ phận Bảo hiểm của Phòng Bảo hiểm và Hưu trí tại văn phòng khu vực của bạn.

Danh sách thông tin liên hệ của Phòng Bảo hiểm và Hưu trí của mỗi văn phòng phường
Yêu cầu qua emailsố điện thoại
Bộ phận bảo hiểm và bảo hiểm khu vực Tsurumi Ward045-510-1810
Bộ phận bảo hiểm và bảo hiểm khu vực Kanagawa045-411-7126
Phòng Bảo hiểm và Hưu trí Phường Nishi045-320-8427, 045-320-8428
Phòng Bảo hiểm Phường Naka và Phòng Bảo hiểm Hưu trí045-224-8317, 045-224-8318
Bộ phận bảo hiểm và bảo hiểm khu vực Minami Ward045-341-1128
Bộ phận bảo hiểm và bảo hiểm phường Konan045-847-8423
Phòng bảo hiểm khu vực Hodogaya và bảo hiểm hưu trí045-334-6338
Phòng bảo hiểm khu vực Asahi và bảo hiểm hưu trí045-954-6138
Bộ phận bảo hiểm khu vực hưu trí và bảo hiểm phường Isogo045-750-2428
Phòng bảo hiểm phường Kanazawa và bộ phận bảo hiểm hưu trí045-788-7838, 045-788-7839
Bộ phận bảo hiểm và bảo hiểm khu vực Kohoku045-540-2351
Bộ phận bảo hiểm và bảo hiểm khu vực Midori Ward045-930-2344
Phòng bảo hiểm khu vực Aoba và bảo hiểm hưu trí045-978-2337
Bộ phận bảo hiểm và bảo hiểm khu vực Tsuzuki045-948-2336, 045-948-2337
Phòng bảo hiểm và bảo hiểm khu vực Totsuka045-866-8450
Phòng bảo hiểm khu vực Sakae và bảo hiểm hưu trí045-894-8426
Bộ phận bảo hiểm và bảo hiểm khu vực Izumi Ward045-800-2425, 045-800-2426, 045-800-2427
Phòng bảo hiểm khu vực Seya và bảo hiểm hưu trí045-367-5727, 045-367-5728

Thắc mắc tới trang này

Cục Y tế và Phúc lợi, Cục Phúc lợi Đời sống, Phòng Bảo hiểm và Hưu trí

điện thoại: 045-671-4067

điện thoại: 045-671-4067

Fax: 045-664-0403 (Mọi thắc mắc về thủ tục vui lòng liên hệ văn phòng phường trên)

địa chỉ email: kf-hokennenkin@city.yokohama.jp

Quay lại trang trước

ID trang: 149-639-883

thực đơn

  • ĐƯỜNG KẺ
  • Twitter
  • Facebook
  • Instagram
  • YouTube
  • thông minhNews