- Trang đầu của Thành phố Yokohama
- Trang đầu tiên của Phường Tsurumi
- Giới thiệu phường
- Tổng quan về phường Tsurumi
- Lịch sử của phường Tsurumi
- Phần 1: Sự cố Namamugi kể câu chuyện về vụ sát hại người nước ngoài xảy ra trong thời kỳ hỗn loạn cuối thời Edo.
- Phần 1: Sự kiện Namamugi, vụ sát hại người nước ngoài trong thời kỳ hỗn loạn cuối thời Edo (Phần 2)
Đây là văn bản chính.
Phần 1: Sự kiện Namamugi, vụ sát hại người nước ngoài trong thời kỳ hỗn loạn cuối thời Edo (Phần 2)
Cập nhật lần cuối vào ngày 12 tháng 4 năm 2021
Người dân Namamugi, những người đã quen với việc chứng kiến các cuộc diễu hành của các daimyo và những tên tuổi nhỏ trong buổi lễ Sankin-Kotai, đã nhớ đến lễ ký kết Hiệp ước Thương mại Nhật-Mỹ vào ngày 19 tháng 6 năm 1858 (Ansei 5) và lễ khai mạc Yokohama vào tháng 6. Ngày 2 tháng 11 năm 1859. Giữa bầu không khí căng thẳng của cuộc tranh luận son-no-joi, thỉnh thoảng tôi lạ lùng nhìn từ xa những người nước ngoài cưỡi ngựa đi xa đến khu vực Rokugo, nơi họ được phép đi.…….
Với sự xuất hiện của Những con tàu đen vào năm 1853 (Kaei 6), Nhật Bản đang ở một bước ngoặt lớn từ cô lập sang cởi mở. Khi Dairo Ii Naosuke ký Hiệp ước Thân thiện giữa Nhật Bản và Hoa Kỳ mà không được sự cho phép của hoàng gia, phong trào bảo vệ nhà vua và joi đã có động lực. Giữa nhà tù vĩ đại thời Ansei, Sự cố Sakuradamongai và điều kiện xã hội hỗn loạn vào cuối thời Edo, một vụ án giết người và làm bị thương người nước ngoài đã xảy ra tại làng Tokaido cũ của Namamugi.
Khi Hisamitsu Shimazu, cha của lãnh chúa phong kiến Satsuma, đang từ Edo trở về Kyoto sau khi hoàn thành nhiệm vụ hộ tống Shigenori Ohara, sứ thần hoàng gia đã truyền đạt mệnh lệnh cải cách của hoàng gia cho Mạc phủ và nhóm hơn 400 người của ông, một nhóm hơn 400 binh sĩ tiến đến làng Namamugi, tôi gặp bốn người nước ngoài đang chạy tàu.
Ngày hôm đó là chủ nhật. Richardson, một thương gia người Anh sống ở Thượng Hải, vợ ông là bà Boradale, bạn ông và một thương gia Hồng Kông, Marshall, anh rể của ông và một thương gia cư trú ở Yokohama, và Clark, thành viên của Công ty Harvard ở Yokohama, đang cưỡi ngựa và nói chuyện vui vẻ với nhau trên đường đến gặp Kawasaki Daishi. Người samurai canh gác đám rước ra hiệu cho bốn người nước ngoài xuống ngựa và không đến gần đám rước. Tuy nhiên, người Anh không hề biết đến phong tục quỳ gối của người Nhật khi đoàn rước các lãnh chúa phong kiến đi ngang qua. Tôi không hiểu ngôn ngữ và chỉ đi loanh quanh cho đến khi bị xếp hàng. Khi Richardson kéo dây cương định lao ra khỏi hàng, đầu con ngựa quay về phía chuồng mà Hisamitsu đang cưỡi và bị Kizaemon Narahara, người phục vụ đang canh chuồng, chém. Các samurai canh gác cũng tấn công Richardson, người bị thương nặng. Con ngựa giật mình bế Richardson, người đã bị đâm xuyên tim, chạy về phía Kanagawa. Richardson bị ngã ngựa và chết trên cánh đồng thông cách đó khoảng 600 mét. Đài tưởng niệm sự cố Namamugi nằm ở khu vực nơi Richardson qua đời.
Clark và Marshall cũng bị thương nặng, nhưng họ thoát khỏi đám rước trong gang tấc và chạy trở lại Đền Hongakuji của Kanagawa, nơi đặt lãnh sự quán Mỹ, để tìm kiếm sự giúp đỡ. Bà Borradale, người bị cắt mũ và một phần tóc mái, bỏ trốn trở lại khu định cư nước ngoài.
Khi khu định cư nước ngoài biết được tin này, đã có lúc náo động, nhưng đại biện lâm thời người Anh, Neil, quyết định rằng không nên tính đến vấn đề này và ngay lập tức phản đối Mạc phủ như một phần của cuộc đàm phán ngoại giao. Họ yêu cầu Mạc phủ bồi thường 100.000 bảng Anh và 25.000 bảng Anh từ phiên Satsuma cũng như xử tử những kẻ kém cỏi, nhưng cả hai đều từ chối.
Chi tiết của vụ việc cũng đã được báo cáo cho lục địa Anh. Năm sau, 1863, 12 tàu Anh đến thăm Yokohama. Mạc phủ vội vàng bồi thường nhưng Mạc phủ không có cách nào đối phó với gia tộc Satsuma đang suy yếu. Miền Satsuma tiếp tục từ chối yêu cầu từ phía Anh. Anh gửi hạm đội của mình đến Kagoshima và bắt đầu sử dụng vũ lực, và Satsuma đáp trả. Tuy nhiên, sau khi chứng kiến loại vũ khí hiện đại được gọi là súng Armstrong, gia tộc Satsuma chuyển từ trục xuất người nước ngoài sang mở cửa đất nước và tham gia đàm phán hòa bình với Anh. Khoản bồi thường 25.000 bảng Anh được Mạc phủ vay theo từng đợt trong 100 năm dưới danh nghĩa “phòng thủ ven biển” và được trả với điều kiện Anh sẽ làm trung gian cho việc mua tàu chiến từ Satsuma trong tương lai. Đối với những kẻ vô đạo đức, không có thời hạn nhất định và họ sẽ bị xử tử ngay khi bị bắt, vì vậy họ sẽ bị xử lý theo ý muốn. Sau đó, phiên Satsuma thành lập liên minh với phiên Choshu để lật đổ Mạc phủ, và thời đại chuyển sang thời Minh Trị Duy Tân.
<Bức ảnh trên là Đài tưởng niệm sự cố Namamugi và Ông già Kurokawa>
Ngay cả những sự việc lớn làm rung chuyển cả đất nước cũng không bao giờ được nói ra công khai do lệnh bịt miệng nghiêm ngặt do Mạc phủ và phiên Satsuma áp đặt. Thời thế đã thay đổi đáng kể trong khi vẫn ẩn giấu trong lòng người dân Namamugi và một số ít người có liên quan.
Mọi người quay trở lại cuộc sống thường nhật như không có chuyện gì xảy ra nhưng sự việc này vẫn tiếp tục sống động trong góc trái tim Namamugi.
Shozo Kurokawa của Làng Tsurumi, người đã chứng kiến sự việc này vào Ngày bé trai và nhận thức được mức độ nghiêm trọng của nó, đã thương tiếc cái chết của Richardson, người đã chết một cách bạo lực ở một vùng đất xa lạ, và cầu nguyện rằng sự việc sẽ bị lãng quên. Sự cố được dựng lên vào năm 1883 (Meiji 16) bằng nguồn vốn tư nhân để ngăn chặn sự việc và truyền lại cho thế hệ tương lai. Dòng chữ này được ủy quyền bởi Masanao Nakamura, tác giả cuốn “Chương lịch sử dân tộc phương Tây”. Người dân Namamugi, những người đã được giải thoát khỏi gánh nặng tình cảm bao năm, cũng hợp tác và tổ chức lễ tưởng niệm. Lễ hội kỷ niệm 50 năm vào ngày 21 tháng 8 năm 1911 (Minh Trị 44) do Shozo Kurokawa tự mình tổ chức, nhưng lễ hội kỷ niệm 60 năm vào năm 1922 (Taisho 11) đã được tổ chức hoành tráng với sự cộng tác của người dân địa phương.
Hiện nay, lễ hội tưởng niệm được tổ chức hàng năm do Hiệp hội tưởng niệm sự cố Namamugi do người dân Namamugi tổ chức. Ngoài ra, vào năm 1994, Takeo Asami, người điều hành một cửa hàng rượu trước ga Keikyu Namamugi, đã mở Bảo tàng tham khảo sự cố Namamugi, nơi trưng bày công khai các tài liệu liên quan đến Sự cố Namamugi mà ông đã thu thập được trong 20 năm qua. Lo ngại rằng ngôi mộ của Richardson ở nghĩa trang nước ngoài ở Yamate đã xuống cấp, Asami đã tự bỏ tiền ra để cải tạo nó.
Ngày 21 tháng 8 năm 2002 đánh dấu kỷ niệm 140 năm Sự cố Namamugi.
<Ảnh trên là lễ khánh thành tượng đài>
Được viết bởi: “Hiệp hội lịch sử Tsurumi” Mie Saito
Thắc mắc tới trang này
Phường Tsurumi Phòng Tổng hợp Phòng Xúc tiến Hành chính Phường
điện thoại: 045-510-1680
điện thoại: 045-510-1680
Fax: 045-510-1891
địa chỉ email: tr-kusei@city.yokohama.lg.jp
ID trang: 180-390-250