Nội dung chính bắt đầu từ đây.

Về phí bảo hiểm y tế quốc gia

Ngày cập nhật lần cuối: 2023/3/1

Về phí bảo hiểm y tế quốc gia

Số tiền bảo hiểm y tế quốc gia được quyết định như thế nào

Số tiền đóng Bảo hiểm Y tế Quốc gia cho một năm tài chính (tức là từ tháng 4 đến tháng 3 năm sau) được quyết định vào tháng 6 hàng năm. Số tiền mỗi hộ gia đình phải trả được xác định tùy theo số người trong hộ gia đình đăng ký tham gia chương trình Bảo hiểm Y tế Quốc gia và thu nhập từ năm trước (từ tháng 1 đến tháng 12). Lưu ý rằng những người từ 40 tuổi trở lên và dưới 65 tuổi cũng phải thanh toán bổ sung theo Hệ thống Bảo hiểm Chăm sóc Dài hạn.
Nếu bạn có sự thay đổi về hoàn cảnh sau khi phí Bảo hiểm Y tế Quốc gia của bạn đã được quyết định, chẳng hạn như số người đăng ký Bảo hiểm Y tế Quốc gia trong hộ gia đình của bạn thay đổi, hoặc thu nhập của bạn thay đổi hoặc nếu không còn người được bảo hiểm nào theo chương trình này nữa , phí Bảo hiểm Y tế Quốc gia của bạn sẽ được tính toán lại.
Bạn sẽ nhận được thông báo trong bài đăng thông báo về phí Bảo hiểm Y tế Quốc gia của bạn.

Cách thanh toán phí bảo hiểm y tế quốc gia của bạn

Phí bảo hiểm Y tế Quốc gia được chia thành 10 khoản thanh toán hàng tháng, từ tháng 6 đến tháng 3. Các phương thức thanh toán bao gồm rút tiền trực tiếp từ tài khoản ngân hàng của bạn và các thỏa thuận đặc biệt khác (chẳng hạn như khấu trừ từ lương hưu của bạn).

Bắt đầu thanh toán phí bảo hiểm y tế quốc gia

Bạn sẽ bắt đầu thanh toán phí Bảo hiểm Y tế Quốc gia theo từng đợt hàng tháng kể từ tháng bạn trở thành người được bảo hiểm (để lại chương trình bảo hiểm mà bạn đã đăng ký trước đó, không phải từ tháng bạn gửi thông báo). Nếu trì hoãn việc gửi thông báo, bạn sẽ phải hoàn lại số tiền đã bỏ lỡ trong thời gian chưa đăng ký. Ngoài ra, nếu bạn rời khỏi chương trình Bảo hiểm Y tế Quốc gia, bạn sẽ phải thanh toán phí bảo hiểm cho đến tháng trước khi bạn rời khỏi chương trình. Vui lòng đảm bảo gửi thông báo càng sớm càng tốt.

Nếu bạn không theo kịp các khoản thanh toán phí bảo hiểm Y tế Quốc gia của mình

1. Bạn sẽ được gửi lời nhắc, yêu cầu thanh toán (thông báo trước rằng tài sản của bạn sẽ bị tịch thu), v.v.

Bạn phải thanh toán các khoản thanh toán phí bảo hiểm Y tế Quốc gia theo thời hạn quy định. Nếu không thanh toán đúng thời hạn này, bạn sẽ nhận được thư nhắc nhở theo quy định của Thành phố. Bạn cũng có thể được gửi các yêu cầu thanh toán khác (thông báo trước rằng tài sản của bạn sẽ bị tịch thu), v.v.

2. Phí trả chậm

Bạn sẽ phải trả phí chậm nộp nếu không nộp đúng thời hạn được ghi trong lời nhắc.
*Tính phí chậm nộp
Phí chậm nộp được tính căn cứ vào mức lãi suất theo pháp lệnh quy định cho số ngày kể từ ngày sau thời hạn ghi trên giấy nhắc nhở cho đến ngày thực hiện thanh toán.
(Điều 20-2, Pháp lệnh Bảo hiểm Y tế Quốc gia của Thành phố Yokohama, v.v.)

3. Thủ tục tố tụng đối với người không nộp phí bảo hiểm y tế quốc dân (tịch thu tài sản)

Tài sản của bạn sẽ bị điều tra trong trường hợp bạn không thanh toán phí Bảo hiểm Y tế Quốc gia (Điều 141 Đạo luật Thu thuế Quốc gia).
Nếu kết quả của cuộc điều tra này cho thấy bạn có đủ tài sản để trả số tiền nợ Bảo hiểm Y tế Quốc gia, các thủ tục pháp lý có thể được bắt đầu mà không cần báo trước để tịch thu tài sản của bạn, bao gồm bất động sản, tiền tiết kiệm, tiền lương, bảo hiểm nhân thọ, v.v. . (Đạo luật thu thuế quốc gia Điều 47).

4. Dành cho những người được phép ở lại Nhật Bản và không đóng phí Bảo hiểm Y tế Quốc gia

Xin lưu ý rằng nếu bạn đang thỏa thuận với phí bảo hiểm của mình, bạn có thể không được phép gia hạn thời gian lưu trú.

Nơi để hỏi (*Chỉ hỏi bằng tiếng Nhật)
Nội dungChi tiết liên hệ

Về các thủ tục này
(Nếu bạn sống ở Tsurumi-ku)

Phòng Hưu trí và Bảo hiểm Y tế Phường Tsurumi
Điện thoại: 045-510-1807 Fax: 045-510-1898

Về các thủ tục này
(Nếu bạn sống ở Kanagawa-ku)

Phòng Hưu trí và Bảo hiểm Y tế Phường Kanagawa
Điện thoại: 045-411-7124 Fax: 045-322-1979

Về các thủ tục này
(Nếu bạn sống ở Nishi-ku)

Phòng Hưu trí và Bảo hiểm Y tế Phường Nishi
Điện thoại: 045-320-8425, 045-320-8426
Số fax: 045-322-2183

Về các thủ tục này
(Nếu bạn sống ở Naka-ku)

Phòng Bảo hiểm Y tế và Hưu trí Phường Naka
Điện thoại: 045-224-8315, 045-224-8316
Số fax: 045-224-8309

Về các thủ tục này
(Nếu bạn sống ở Minami-ku)

Phòng Hưu trí và Bảo hiểm Y tế Phường Minami
Điện thoại: 045-341-1126 Fax: 045-341-1131

Về các thủ tục này
(Nếu bạn sống ở Konan-ku)

Phòng Bảo hiểm Y tế và Hưu trí Phường Konan
Điện thoại: 045-847-8425 Fax: 045-845-8413

Về các thủ tục này
(Nếu bạn sống ở Hodogaya-ku)

Phòng Hưu trí và Bảo hiểm Y tế Phường Hodogaya
Điện thoại: 045-334-6335 Fax: 045-334-6334

Về các thủ tục này
(Nếu bạn sống ở Asahi-ku)

Phòng Bảo hiểm Y tế và Hưu trí Phường Asahi
Điện thoại: 045-954-6134 Fax: 045-954-5784

Về các thủ tục này
(Nếu bạn sống ở Isogo-ku)

Phòng Hưu trí và Bảo hiểm Y tế Phường Isogo
Điện thoại: 045-750-2425 Fax: 045-750-2545

Về các thủ tục này
(Nếu bạn sống ở Kanazawa-ku)

Phòng Bảo hiểm Y tế và Hưu trí Phường Kanazawa
Điện thoại: 045-788-7835, 045-788-7836
Số fax: 045-788-0328

Về các thủ tục này
(Nếu bạn sống ở Kohoku-ku)

Phòng Hưu trí và Bảo hiểm Y tế Phường Kohoku
Điện thoại: 045-540-2349 Fax: 045-540-2355

Về các thủ tục này
(Nếu bạn sống ở Midori-ku)

Phòng Hưu trí và Bảo hiểm Y tế Phường Midori
Điện thoại: 045-930-2341 Fax: 045-930-2347

Về các thủ tục này
(Nếu bạn sống ở Aoba-ku)

Phòng Hưu trí và Bảo hiểm Y tế Phường Aoba
Điện thoại: 045-978-2335 Fax: 045-978-2417

Về các thủ tục này
(Nếu bạn sống ở Tsuzuki-ku)

Phòng Hưu trí và Bảo hiểm Y tế Phường Tsuzuki
Điện thoại: 045-948-2334, 045-948-2335
Số fax: 045-948-2339

Về các thủ tục này
(Nếu bạn sống ở Totsuka-ku)

Phòng Hưu trí và Bảo hiểm Y tế Phường Totsuka
Điện thoại: 045-866-8449 Fax: 045-871-5809

Về các thủ tục này
(Nếu bạn sống ở Sakae-ku)

Phòng Hưu trí và Bảo hiểm Y tế Phường Sakae
Điện thoại: 045-894-8425 Fax: 045-895-0115

Về các thủ tục này
(Nếu bạn sống ở Izumi-ku)

Phòng Hưu trí và Bảo hiểm Y tế Phường Izumi
Điện thoại: 045-800-2425, 045-800-2426, 045-800-2427
Số fax: 045-800-2512

Về các thủ tục này
(Nếu bạn sống ở Seya-ku)

Phòng Hưu trí và Bảo hiểm Y tế Phường Seya
Điện thoại: 045-367-5725, 045-367-5726
Số fax: 045-362-2420

quay lại trang trước

ID trang: 869-015-600