- Trang đầu của Thành phố Yokohama
- Sinh hoạt/thủ tục
- Hợp tác/học hỏi của công dân
- thư viện
- Trang dành cho trẻ em
- <Dành cho trẻ sơ sinh> Một cuốn sách tranh để bé nằm trong lòng
- Một cuốn sách tranh để bạn thưởng thức khi ôm trong lòng [Giao tiếp qua các bài hát thiếu nhi]
Đây là văn bản chính.
Một cuốn sách tranh để bạn thưởng thức khi ôm trong lòng [Giao tiếp qua các bài hát thiếu nhi]
Cập nhật lần cuối vào ngày 24 tháng 12 năm 2023
Người ta nói, “Tôi không biết cách bế em bé,” hay “Có phải là quá sớm để bắt đầu đọc sách tranh không?” Bạn có muốn hát một bài hát thiếu nhi?
Các bài hát thiếu nhi đã được hát từ xa xưa, với những từ ngữ tiếng Nhật đẹp đẽ được thêm vào nhịp điệu khiến trẻ cảm thấy dễ chịu. Trong khi thưởng thức các bài hát thiếu nhi, trẻ sẽ phát triển nền tảng từ vựng như “nghe” và “nói”.
Hãy vui vẻ chơi đi chơi lại với con và cha mẹ của bạn.
Ba điểm của bài hát thiếu nhi
- Thư giãn và tận hưởng sự tương tác giữa cha mẹ và con cái
- Chơi chậm và lặp đi lặp lại trong khi quan sát phản ứng của bé.
- Đôi khi bé không thích bị chạm vào mặt hoặc bị cù. Trong trường hợp như vậy, đừng ép con bạn làm điều đó mà hãy thử chơi một bài hát thiếu nhi khác.
Hãy chơi với một bài hát thiếu nhi
Menmensuuu
Sử dụng lời nói của bạn và nhẹ nhàng chạm vào khuôn mặt của bạn. Bé sẽ cảm thấy thoải mái và nét mặt dần dần trở nên mềm mại hơn.
- Menmen (vỗ nhẹ khóe mắt bé 2 lần)
- Soooooo (vẽ mũi hai lần)
- Kemushishi (vẽ lông mày hai lần)
- Kikurage ( nhéo nhẹ dái tai 2 lần)
- Chu (chạm nhẹ vào môi)
Tokyo và Nihonbashi
Đây là một trò chơi mà ngay cả học sinh tiểu học cũng có thể yêu thích. Trẻ tập trung vào chuyển động tay của người lớn, lo lắng tự hỏi hành động tiếp theo sẽ diễn ra như thế nào.
- Tokyo (vỗ tay bé bằng ngón trỏ)
- Nihonbashi (vỗ tay bé bằng ngón trỏ và ngón giữa)
- Garigariyamano (cào bằng ngón tay)
- Với Panyasan (vỗ tay với Pan)
- Tsuneko-san (ghim)
- Leo Kaidan (cánh tay của bé từ dưới lên trên)
- Chochochochocho~ (cù)
Ichiriniri Sanri
Đó là một cách chơi chữ giữa ``shiri'' và ``mông''. Chơi xung quanh bằng cách chạm vào các bộ phận khác nhau của trẻ, chẳng hạn như đầu và vai, cho đến hết là mông.
- Ichiri (véo cả hai ngón chân)
- Niri (nắm lấy mắt cá chân của cả hai chân)
- Sanri (nắm lấy đầu gối của cả hai chân)
- Shiri Shiri Shiri (cù cả hai đầu mông)
Nếu bạn không biết hát, hãy đến với buổi kể chuyện của thư viện.
Tôi muốn biết thêm về các bài hát thiếu nhi (sách tham khảo)
tiêu đề | tác giả | Nhà xuất bản | Nội dung của cuốn sách |
---|---|---|---|
Bài hát vui chơi của mẹ và con Agarimesagarime | Setsuko Mashima/Minh họa | Kogumasha | Đây là một cuốn sách tranh mà bạn có thể chơi với con mình trong khi xem các bức tranh. |
Sách tranh bài hát vui chơi của mẹ và bé | Được chỉnh sửa bởi Emiko Kobayashi | Hiệu sách Nora | Giới thiệu những trò chơi mà cha mẹ và con cái có thể cùng chơi với những hình ảnh minh họa dễ thương và hướng dẫn cách chơi. |
Giới thiệu cách nuôi dạy con bằng “Bài hát thiếu nhi” | Yae Abe/Tác giả |
Hiệu sách Fukuinkan | Chúng tôi giới thiệu những bài hát thiếu nhi hữu ích cho nhiều tình huống nuôi dạy trẻ khác nhau. |
Thắc mắc tới trang này
Ban Thư ký Hội đồng Giáo dục Phòng Dịch vụ Thư viện Trung ương
điện thoại: 045-262-0050
điện thoại: 045-262-0050
Fax: 045-231-8299
địa chỉ email: ky-libkocho-s@city.yokohama.lg.jp
ID trang: 438-096-921