Thực đơn phường

đóng

Đây là văn bản chính.

Cây phường/hoa phường/Bài hát Kohoku

Cập nhật lần cuối vào ngày 28 tháng 2 năm 2019

cây dương đào
Biểu tượng cây dương đào
đánh dấu

mận
Biểu tượng hoa mận phường
đánh dấu


Mục đích ban hành

Bằng cách thay thế hình ảnh Phường Kohoku, một thành phố sôi động, hòa hợp với thiên nhiên, bằng cây và hoa, chúng tôi đã chọn cây biểu tượng và hoa biểu tượng của Kohoku và phản ánh điều đó trong chính quyền phường và các dự án khác nhau trong phường, cùng với dấu hiệu biểu tượng của phường. Hãy cố gắng cải thiện hình ảnh của bạn. Ngoài ra, chúng tôi sẽ thúc đẩy việc sử dụng cây và hoa trong phường để giúp thúc đẩy phủ xanh phường, thúc đẩy sự phát triển của một thị trấn thịnh vượng và phục hồi ngành du lịch.

Cơ quan ban hành

Được đồng tài trợ bởi Văn phòng Phường Kohoku và Hiệp hội Du lịch Kohoku

Phương pháp lựa chọn

Ủy ban tuyển chọn cây/hoa của phường Kohoku, bao gồm cư dân phường, các cơ quan hành chính liên quan và hiệp hội du lịch, đã được thành lập và ủy ban đưa ra quyết định dựa trên việc tuyển dụng công khai cư dân phường.

Tổng số phiếu bầu: 422 phiếu

《Cây Phường》 Vị trí thứ 1: Mận đứng thứ 2: Vị trí thứ 3 của Dogwood: Zelkova
《Hoa phường》 Vị trí thứ 1: Mận đứng thứ 2: Đào đứng thứ 3: hoa thủy tiên

Ngày quyết định

Ngày 11 tháng 5 năm 1991

Dogwoods được yêu thích vì vẻ ngoài trẻ trung, hiện đại.
Plum rất nổi tiếng. Cả hoa và quả đều có thể thưởng thức được và chúng được trồng rộng rãi khắp phường, đặc biệt là rừng mận ở Okurayama dường như đã nhận được sự ủng hộ vì nó đã trở thành nguồn tự hào của người dân trong phường.

Mục đích ban hành

Tuyên truyền về cây, hoa của phường và quảng bá đến nhân dân phường.

Cơ quan ban hành

Được đồng tài trợ bởi Văn phòng Phường Kohoku và Hiệp hội Du lịch Kohoku

Phương pháp lựa chọn

Một ủy ban sàng lọc sẽ được thành lập bao gồm những người đứng đầu của nhiều tổ chức khác nhau và việc tuyển dụng công khai sẽ được tổ chức từ những người dân trong phường, và ủy ban sàng lọc sẽ được lựa chọn dựa trên điều này.

Tổng số phiếu bầu: 31 phiếu

Ngày quyết định

Ngày 2 tháng 7 năm 1993

người khác

Tất cả các quyền sở hữu đối với nhãn hiệu được xác định thuộc về Hiệp hội Du lịch.

"Bầu trời và những ngọn đồi của Kohoku"
Viết bởi Kazuichi Toba, lời bài hát bổ sung bởi Miyuki Ishimoto, sáng tác bởi Masatoshi Sakakibara, sắp xếp bởi Hideo Shimazu
Bản thu âm được lồng tiếng bởi Da Capo.

"Kohoku Ondo"
Lời bài hát của Ryoko Izutsu, lời bài hát bổ sung của Miyuki Ishimoto, sáng tác và hòa âm của Hidehide Iwata
Bản ghi âm được thực hiện bởi Takaaki Sasaki của Wakabachidori.

Mục đích ban hành

Nó được thành lập như một phần của Lễ hội Công dân Kohoku vào năm 1971 và lễ kỷ niệm hoàn thành tòa nhà chính phủ chung mới, nhằm tăng cường tinh thần đoàn kết giữa người dân.

Cơ quan ban hành

Văn phòng phường Kohoku

Phương pháp lựa chọn

Một ủy ban tuyển chọn và sáng tạo "Kohoku Song" đã được thành lập và kêu gọi công khai tới người dân trong phường. Dựa trên điều này, ủy ban đã đưa ra quyết định. Hơn nữa, nó được thành lập với một bài thơ bổ sung của Miyuki Ishimoto, chủ tịch Hiệp hội Viết lời Nhật Bản.

Ngày quyết định

tháng 7 năm 1978

"Bầu trời và những ngọn đồi của Kohoku"

Một chút hơi ấm chảy ra từ đất đỏ của cây cọ này
Hãy chạm mắt vào ngọn đồi đổ nát, nơi trông giống hệt như thời cổ đại.
Vị ngọt của mảnh gốm
Vị ngọt ngào bay bổng của hoa hồng dại mùa xuân Bầu trời và những ngọn đồi của vùng Kohoku tuyệt vời này

Giờ đây lớn lên và sống ở mảnh đất này, tận hưởng ánh nắng mang lại cho tôi niềm hy vọng.
Thung lũng xanh thẳm của cây nhựa ruồi
Phước lành của trái đất là vô tận
Đào, hồng, hạt dẻ, Minori, Yutakako, bầu trời và ngọn đồi tuyệt vời của Kohoku

Trẻ em đang cười và không khí trong lành đang thổi vào trái tim tôi
Đường đẹp, nước trong, được bảo vệ bởi tình yêu thiên nhiên
Tôi có một ngôi nhà yên tĩnh
Bầu trời và đồi Kohoku ngập tràn hạnh phúc khi đồng ca của bướm đêm bụng đỏ hát

"Kohoku Ondo"

Nếu gió thổi rực rỡ trên Núi Okura, hoa mận trắng sẽ nở.
Lan tỏa hương hoa qua những cánh hoa rơi
Vào mùa xuân, tất cả chúng ta đều vỗ tay theo Kohoku Ondo và hát Shanshan Happiness.

Từ Sông Tsurumi đến tàn tích Lâu đài Kozukue, những bài hát khiêu vũ tràn ngập khắp nơi.
Ngay cả làn gió sông dịu dàng cũng đang mời gọi tôi nhảy múa.
Vào mùa hè, ông Shanshan vui vẻ mặc yukata và trở thành chiếc nhẫn Kohoku Ondo.

Âm nhạc lễ hội và tiếng nói của trẻ em là điều mà thị trấn tự hào.
Những chiếc lá bạch quả rơi bắt đầu nhảy múa theo tiếng nhạc rung rinh.
Vào mùa thu, chúng tôi biểu diễn Kohoku Ondo với mikoshi và Shanshan rất vui.

Khuôn mặt tươi cười của làn hơi trắng làm ấm lòng người.
Rượu sake zashiki Tsunashima được làm trong trận tuyết đầu tiên rơi đây đó
Vào mùa đông, hai chúng tôi tận hưởng niềm vui Shanshan Happiness sau khi tắm trên Kohoku Ondo.

Các chuyến tàu Shinkansen Xuân, Hạ, Thu, Đông cũng dừng lại khi muốn xem vũ điệu.
Shan và những đứa trẻ ở bãi biển Shan Shan đều là bạn bè.
Luôn có quan hệ tốt, Kohoku Ondo đang làm tốt và Shanshan rất vui.

Thắc mắc tới trang này

Phòng Tổng hợp Quận Kohoku Phòng Xúc tiến Khu vực

điện thoại: 045-540-2235

điện thoại: 045-540-2235

Fax: 045-540-2245

địa chỉ email: ko-chishin@city.yokohama.lg.jp

Quay lại trang trước

ID trang: 229-908-406

Thực đơn phường

  • ĐƯỜNG KẺ
  • Twitter
  • Facebook
  • YouTube